ARDIT Cultures Medievals
  • Inici
  • Què és ARDIT?
    • Socis
    • Junta directiva
    • Contacteu amb nosaltres
  • MOOC
  • Notícies
  • Seminaris en Tàndem
    • Seminaris en Tàndem 2012-2013
  • ARDIT Formació
    • Instrumenta Mediaevalia
  • Seminaris d'Estudis Doctorals
    • Seminaris d'Estudis Doctorals 2012-2013
  • Congrés ARDIT
    • Congrés ARDIT 2012
  • Arxiu

El Corpus Documentale Latinum Cataloniae (CODOLCAT)

4/10/2012

4 Comments

 
El passat 16 de març vam presentar en societat el Corpus Documentale Latinum Cataloniae (CODOLCAT), en el marc de la jornada de la “Lexicografia llatina medieval en xarxa”. Es tracta d’una base de dades lèxica que comprèn la documentació dels segles IX al XII escrita en llatí en els territoris de domini lingüístic del català. Aquest corpus textual està constituït principalment per documents notarials, és a dir, donacions, vendes, compres, testaments, juraments de fidelitat, litigis, etc., la producció dels quals és, a la Catalunya alt-medieval, constant i molt rica des del segle IX. També inclou alguns textos literaris, jurídics i científics en llatí produïts al lloc i a l’època citats. Aquests textos, que són un testimoni escrit privilegiat de la llengua llatina medieval, alhora, presenten innovacions lèxiques i petges fonètiques i morfosintàctiques de la incipient llengua romànica.

El CODOLCAT neix a partir d’un projecte històric, iniciat cap a l’any 1956 i encara vigent: el Glossarium Mediae  Latinitatis Cataloniae (GMLC), una obra lexicogràfica excepcional que recull les veus llatines i romàniques documentades en fonts catalanes de l’any 800 al 1100. Fins ara s’han analitzat i buidat més de 22.000 documents d’entre aquests anys i s’han publicat els volums de les lletres A-D, de la F i de la G. El GMLC, dins el camp dels estudis de llatí medieval, és l’únic projecte que, a Espanya, uneix l’edició en paper d’un diccionari i la creació d’una base de dades digitalitzada dels textos documentals. Al seu torn, aquest glossari s’emmarca en el projecte d’elaboració d’un diccionari europeu de llatí medieval anomenat Nouveau Du Cange.

Però tornem al CODOLCAT. Els textos que figuren en la nostra base de dades, en primer lloc, passen per un procés de digitalització, lectura i correcció a partir d’edicions. Tot seguit, aquests documents es classifiquen segons diversos paràmetres que fan referència a l’acte jurídic que s’hi descriu, als manuscrits i a les edicions del text. Paràmetres que ens permeten obtenir de manera ràpida i senzilla informació sistematitzada a l’hora de realitzar les
cerques lèxiques. El portal, de moment, recull la informació referent a 1000 d’aquests documents i la resta s’hi aniran incorporant progressivament. El CODOLCAT permet fer cerques lèxiques simples, és a dir, buscar una paraula completa exacta o bé, cerques combinades: una paraula completa i una altra; una paraula completa seguida d’una seqüència gràfica determinada; una paraula en la qual hi hagi lletres o grups de lleters que s’hagin marcat com alternatius, etc. Les cerques, a més, es poden acotar segons els tipus d’atorgant, el comtat, el
bisbat o, fins i tot, es pot buscar la documentació d’un període concret sobre el corpus documental incorporat.

Més endavant, dins el propi portal del CODOLCAT es podrà consultar també la reedició del primer volum del Glossarium Mediae Latinitatis Cataloniae(lletres A-D) trilingüe, escrita en català, castellà i anglès.
El Corpus Documentale Latinum Cataloniae es realitza a la Institució Milà i Fontanals del CSIC en col·laboració estreta amb la Universitat de Barcelona. L’Institut d’Estudis Catalans i la Fundació Noguera també col·laboren en aquest projecte.

Marta Segarrés
4 Comments
Araceli
4/9/2012 07:26:47 pm

Vaig poder assistir a la presentació del CODOLCAT i haig de felicitar a tot l'equip de treball per la seva feina. La Marta Segarrés va fer una exposició molt interessant sobre les extranyes d'un recurs com aquest, que malgrat no ho sembli, porta moltes hores de feina i requereix una "pasta" especial, una manera de treballar metòdica i curosa, i alhora molt coneixedora de la llengua llatina. Felicitats Marta!

Reply
Free Webcams link
9/9/2012 04:26:16 am

Was just looking for a site like this, thanks

Reply
http://www.strippers-society.com/us/colorado-stripper/lakewood-strippers.shtml link
10/11/2013 01:00:51 am

Was just looking for a site like this, thanks

Reply
Lakewood Strippers link
10/11/2013 09:53:45 am

I love this blog layout, where can I download it?

Reply



Leave a Reply.

    ARDIT

    __We're an association of graduate students devoted to the medieval world from an interdisciplinary perspective.

      Volem saber la teva opinió

    Submit

    Arxiu ARDIT

    August 2014
    July 2014
    October 2013
    September 2013
    April 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012
    April 2012
    March 2012
    February 2012

    Categories

    All
    Ardit
    ARDIT Event
    ARDIT-event
    ARDIT Formació
    Arxivística
    Conferències
    Congressos
    Cursos
    Divulgació
    Economia
    Eines Auxiliars
    Espiritualitat
    Filologia
    Filosofia
    Història
    Història De Les Dones

    Amics ARDIT

    • Informal Iberian and Italian Medieval Seminar ( I3MS )
    • Narpan. Espai de Literatura i Cultura Medieval
    • Porticvm. Revista d'Estudis Medievals
    • Llull DB. Base de Dades Ramon Llull
    • Grup Harca. Grup de investigació i reflexió sobre la història medieval
    • Textos Medievals Catalans
    • Bloc de la Biblioteca de Filosofia, Geografia i Història
    • Asociación TALES Hª de la Filosofía
    • AJHIS (Asociación de Jóvenes Historiadores de la Universidad de Salamanca)

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.